10.02.2010
Google разрабатывает программное обеспечение для первого телефона, способного моментально переводить с других языков. Используя существующие технологии распознавания голоса и автоматического перевода, в Google надеются создать систему, способную осуществлять мгновенный перевод с 6 тысяч языков.
Компания уже успела создать систему автоматического перевода текстов, которая включает в себя 52 языка. Кроме этого, у Google имеется система распознавания голоса, позволяющая пользователям телефонов «вводить запросы» в поисковик голосом, вместо того чтобы набирать их на клавиатуре.
Теперь Google намерена скрестить две работающих технологии и создать ПО, способное распознавать голос звонящего и преобразовывать его в эквивалент на другом языке. Как профессиональный переводчик-синхронист, телефон будет анализировать «голосовые пакеты» слушая собеседника, и лишь поняв все значения слов и фраз – осуществлять перевод.
«Нам кажется, что через несколько лет синхронный перевод станет возможным. Для качественного перевода требуется комбинация высококачественного машинного перевода и хорошая технология распознавания голоса. Именно над этим мы сейчас и работаем», - говорит Франц Ох (Franz Och) – глава сервиса переводов Google.
С каждым разом перевод будет более качественным, поскольку ПО будет анализировать собеседников, учитывать их акцент и произношение. Тем не менее, многие эксперты считают планы Google утопичными. Профессор Университета Bangor Дэвид Кристал (David Crystal) говорит: «Главной проблемой распознавания речи являются акценты. Ни одна система не сможет их корректно распознать. Возможно, у Google получится создать что-то из этой области быстрее чем у остальных, но я не верю, что какое-либо устройство сможет в ближайшие несколько лет распознать сленг уроженца Глазго».
|